Total Eclipse of the Heart

Total Eclipse of the Heart’
Bonnie Tyler

Coração Todo de Clips

Turn around, Every now and then I get a little bit lonely and you´re never coming round Turn around, Every now and then I get a little bit tired of listening to the sound of my tears Turn around, Every now and then I get a little bit nervous that the best of all the years have gone by Turn around, Every now and then I get a little bit terrified and then I see the look in your eyes

Dê a volta, De vez em quando eu me sinto um pouco na lona e você nunca passa por aqui Dê a volta, De vez em quando eu me sinto um pouco cansada De ouvir o som dos meus teares Dê a volta, De vez em quando eu me sinto um pouco nervosa porque os melhores anos se foram Dê a volta, De vez em quando eu me sinto um pouco aterrorizada E aí vejo seu olhar

BF: O pano de fundo desta singela história de amor é a indústria têxtil, onde trabalha a atormentada protagonista. Com a abertura de mercado à competição estrangeira durante o governo Collor, este pujante segmento da indústria passou a sofrer com a invasão de produtos vindos dos países emergentes, principalmente da China. Os concorrentes externos se utilizaram do dumping e outrs políticas que desrespeitam as regras impostas pela Organização Mundial do Comércio, a OMC. Não podemos deixar que os amarelos roubem nosso empregos, desestabilizem nossa economia, e afetem nosso crescimento. Precisamos impor barreiras tarifárias aos produtos chineses, antes que a família brasileira seja destruída, assolada pelo desemprego e pela derrocada dos mais caros valores morais. Diga não ao importado! Valorize o produto nacional! Fora Obama! Fora Lula! Fora Carla Bruni (ela não)! Isto tem que acabar!

Turn around bright eyes, Every now and then I fall apart Turn around bright eyes, Every now and then I fall apart

Dê a volta olhos brilhantes De vez em quando eu caio no apart-hotel Dê a volta olhos brilhantes De vez em quando eu caio no apart-hotel

BF: Desculpem-me pelo destempero. É que esse negócio da China me tira do sério. Mas voltando à vaca fria, a tal história de amor proletário ocorre entre uma operária têxtil e outro colega de trabalho que, a julgar pelas voltas que dá, deve tratar-se de um inspetor ou fiscal de segurança. Mas agora, na segunda parte da música, nossa protagonista – e porque não dizer, heroína, já que sabemos as péssimas condições de trabalho às quais nossos trabalhadores são submetidos – está em outro ambiente, caindo no apart-hotel e vendo olhos brilhantes. Ora, sabemos muito bem o quão irrisórios são os salários pagos ao proletariado. Então é impossível que uma reles operária frequente um apart-hotel, antro das elites. Conclui-se que nossa companheira têm uma segunda ocupação. Gostaria de acreditar que ela faz bico de faxineira. Mas essa história de olhos brilhantes me cheira a droga (desculpe o trocadilho). Drogas e hotéis? Batata, é prostituição! A pobre moça precisa vender seu corpo para complementar o salário de fome que ganha desses capitalistas inescrupulosos. Em pleno século XX, minha gente! É um descalabro! E alguns inocentes ainda acreditam que a mulher alcançou a igualdade de direitos, sua emancipação. É uma pouca vergonha!

Turn around, Every now and then I get a little bit restless and I dream of something wild Turn around, Every now and then I get a little bit helpless and Im lying like a child in your arms Turn around, Every now and then I get a little bit angry and I know Ive got to get out and cry Turn around, Every now and then I get a little bit terrified but then I see the look in your eyes

Dê a volta, De vez em quando eu me sinto um pouco inquieta e tenho sonhos selvagens Dê a volta, De vez em quando eu me sinto um pouco desolada E eu deito em seus braços como uma criança Dê a volta, De vez em quando eu me sinto um pouco irritada E eu sei que preciso sair e chorar Dê a volta, De vez em quando eu me sinto um pouco aterrorizada E aí vejo seu olhar

BF: A vida é dura, mas não podemos esquecer que trata-se de uma mulher, sujeita aos destemperos hormonais, as angústias, os desejos carnais. Mas não há tempo para futilidades, tem que acordar cedo e pegar o ônibus lotado para ir ao serviço. Amor? Pfff…amor é coisa de novela, ilusão pequeno-burguesa. Tem é que botar feijão na mesa, pagar aluguel, fazer jornada dupla de trabalho. Não pode nem se dar ao luxo de ficar doente e ter que se submeter ao nosso falido sistema público de saúde. Como construir família em condições tão precárias? E quando vierem os filhos, que tipo de futuro poderá oferecer aos pimpolhos? Mas não desista, camarada! A força vem das massas! Trabalhadores, uni-vos!

Turn around bright eyes, Every now and then I fall apart Turn around bright eyes, Every now and then I fall apart

Dê a volta olhos brilhantes De vez em quando eu caio no apart-hotel Dê a volta olhos brilhantes De vez em quando eu caio no apart-hotel

BF: Ela se prostitui sim, e daí? É uma profissão tão digna quanto qualquer outra. Afinal o corpo é dela, faz com ele o que quiser. O corpo é a única, a verdadeira propriedade privada. O resto todo deveria pertencer ao povo trabalhador, obviamente sob a tutela de um estado onipresente, forte e provedor. Está aí Cuba, para mostrar que é possível. Si, se puede!

And I need you now tonight And I need you more than ever And if you´ll only hold me tight We´ll be holding on forever And we´ll only be making it right Cause we´ll never be wrong together We can take it to the end of the line Your love is like a shadow on me all of the time I don´t know what to do and I´m always in the dark We´re living in a powder keg and giving off sparks I really need you tonight Forever´s gonna start tonight Forever´s gonna start tonight

E eu preciso de você hoje à noite E eu preciso mais do que nunca E se você me der uma apertadinha Ficaremos no aperto para sempre E estaríamos apenas fazendo o certo Porque juntos nunca estaríamos errados Nós podemos chegar até o fim da linha Seu amor é como uma sombra sobre mim o tempo todo Eu não sei o que fazer, estou sempre no escuro Estamos vivendo num barril de pólvora e soltando faíscas Eu realmente preciso de você hoje a noite Para sempre começa hoje à noite Para sempre começa hoje à noite

BF: Hmmm, já saquei qual é a dela. Está tentando convencer o colega a ajudá-la em sua empreitada. Rodar bolsinha certamente ajudou a moça nas artimanhas da sedução. Mas quais serão seus planos? Será uma greve geral, ampla total e irrestrita? Uma sabotagem à fábrica e os fariseus exploradores? Será que nossa camarada liderará a Revolução? Estará nossa heroína realmente imbuída dos legítimos ideais bolivarianos? Quem viver, verá!

Once upon a time I was falling in love But now I´m only falling apart There´s nothing I can do A total eclipse of the heart Once upon a time there was light in my life But now there´s only love in the dark Nothing I can say A total eclipse of the heart

Uma vez eu estava caindo nessa de amor Agora eu caio no apart-hotel Nada que eu possa fazer É um coração todo de clips Uma vez houve luz na minha vida E agora só faço amor no escuro Nada que possa dizer É um coração todo de clips

BF: Que decepção! Quando achei que a porca ia torcer o rabo, que a operária iria enfim fazer os porcos capitalistas pagarem por séculos de exploração, ela se deixa seduzir por um simplório coração de clips. Pobre é uma merda! Tudo vendido, capachos das multinacionais e fantoches do imperialismo ianque. Tomara que a globalização e o aquecimento global tire o emprego de toda essa cambada. Aí eu quero ver!

Putz…não tô legal…acho que vou dar uma volta no shopping para espairar…

One thought on “Total Eclipse of the Heart

Deixe uma resposta

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

You are commenting using your Twitter account. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

You are commenting using your Facebook account. Sair / Alterar )

Connecting to %s